英語の根幹

パズルイングリッシュ・コンセプト

日本語との英語の大きな違いは、日本語は「一つのことば」で伝わりますが、英語は「組み合わせる」ことによって成り立つ言語だということです。日本語は「ごめんなさい」「どういたしまして」などのようにそのことば自体に意味があるので単語で現象を表せますが、英語は単語ひとつで文章を形成できないのです。

「ごめんなさい」   I am sorry.

「どういたしまして」 You are welcome.

「来客中です」    I have a guest.

このように英語は特定の「S」と「V」という2つことばを組み合わせることによって1つの意味を形成しています。

SとVは電車と線路のようなもので、お互いがどうしても必要なパートナーです。

日本語と英語の違い→日本語は単一の言葉で通じるが、
英語はSVの二つの組み合わせで通じる。